1 00:00:13,975 --> 00:00:21,000 Hai, de wa, lesson hachi (8) no saisho no hajime no kanji desu keredo mo, mazu, kono 2 00:00:21,000 --> 00:00:26,650 kanji, imi wa ‘effect,’ to ka ‘be effective’ to iu imi ga arimasu. 3 00:00:26,650 --> 00:00:29,699 De, part nan desu keredo mo, component. 4 00:00:29,699 --> 00:00:35,859 Kono hidarigawa no kono component, kono part wa desu ne, ‘exchange’ to iu imi ga arimasu. 5 00:00:35,859 --> 00:00:38,789 Tatoeba, ‘kōryu,’ ‘exchange.’ 6 00:00:38,789 --> 00:00:45,608 Sore kara, ‘kokusai kōryu,’ ‘international exchange’ to iu imi ga arimasu. 7 00:00:45,608 --> 00:00:47,709 Sore kara, kono migigawa. 8 00:00:47,709 --> 00:00:52,410 Kore wa mō minna shittemasu yo ne. ‘power,’ ‘chikara’ to iu imi desu. 9 00:00:52,410 --> 00:00:59,449 So if you exchange your power, you can be more effective to iu, de, kono kanji, ‘effect’ 10 00:00:59,449 --> 00:01:02,609 to ka ‘effective’ to iu imi ga arimasu. 11 00:01:02,609 --> 00:01:08,010 Yomikata nan desu keredo mo, on reading ga main desu. 12 00:01:08,010 --> 00:01:09,214 ‘kō’ to iimasu. 13 00:01:09,214 --> 00:01:11,593 Tatoeba, ‘kōka,’ ‘result.’ 14 00:01:11,593 --> 00:01:15,590 Sore kara ‘kōritsu,’ ‘efficiency.’ 15 00:01:15,590 --> 00:01:21,620 Sore kara ‘yūkō,’ kore wa na adjective desu keredo mo, ‘effective’ to iu adjective 16 00:01:21,620 --> 00:01:22,649 desu. 17 00:01:22,649 --> 00:01:26,640 Ato, ‘yakkō,’ kono kanji wo mitara dō deshō ka? 18 00:01:26,640 --> 00:01:29,049 Kore wa ‘kusuri,’ ‘medicine.’ 19 00:01:29,049 --> 00:01:35,090 Sore kara ‘effect,’ dakara ‘yakkō’ tte iu no wa, sono, nan desu ka, ‘drag effect’ 20 00:01:35,090 --> 00:01:37,039 to iu yō na imi desu. 21 00:01:37,039 --> 00:01:41,990 Ato kun reading de ‘kiku’ to iu no ga arimasu. 22 00:01:41,990 --> 00:01:45,770 ‘kiku.’ ‘kusuri ga kiku’ so ‘medicine worked. 23 00:01:45,770 --> 00:01:48,166 Effective’ to iu imi desu. 24 00:01:49,972 --> 00:01:52,770 Hai, de wa, tsugi no kanji desu. 25 00:01:52,770 --> 00:01:57,737 Kono kanji desu keredo mo, imi wa ‘division,’ sore kara ‘subject of study’ to iu imi 26 00:01:57,737 --> 00:01:58,737 ga arimasu. 27 00:01:58,737 --> 00:02:05,889 De, component nan desu keredo mo, mazu kono hidarigawa, kono radical, kore wo ‘nogihen’ 28 00:02:05,889 --> 00:02:07,049 to iimasu. 29 00:02:07,049 --> 00:02:09,770 Imi wa desu ne ‘grain’ to iu imi desu. 30 00:02:09,770 --> 00:02:11,810 Sore kara hidarigawa. 31 00:02:11,810 --> 00:02:18,120 Kono kanji wa we used to use this kanji as a counter which is like 18 liters, but we 32 00:02:18,120 --> 00:02:20,700 no longer use this counter. 33 00:02:20,700 --> 00:02:28,489 But you can imagine a story you need some sort of counter or cup, in order to divide 34 00:02:28,489 --> 00:02:29,940 grains. 35 00:02:29,940 --> 00:02:35,190 De, yomikata desu keredo mo, kore wa on reading dake de daijōbu desu. 36 00:02:35,190 --> 00:02:38,400 Tatoeba, ‘gakuka,’ ‘course of subject.’ 37 00:02:38,400 --> 00:02:40,870 ‘Kamoku,’ ‘subject of study.’ 38 00:02:40,870 --> 00:02:42,730 Sore kara ‘kagaku.’ 39 00:02:42,730 --> 00:02:45,239 Chotto koko kiwotsukete kudasai. 40 00:02:45,239 --> 00:02:47,800 Kono kagaku wa ‘science.’ 41 00:02:47,800 --> 00:02:55,878 Kore mo ‘kagaku,’ both are read as ‘kagaku,’ but this character means ‘chemistry.’ 42 00:02:55,878 --> 00:02:59,869 Sore kara ‘naika,’ ‘internal medicine.’ 43 00:02:59,869 --> 00:03:03,315 ‘geka,’ ‘surgical department.’ 44 00:03:12,511 --> 00:03:15,019 Hai, de wa, tsugi no kanji desu. 45 00:03:15,019 --> 00:03:19,130 Kono kanji, imi wa ‘decrease’ no imi ga arimasu. 46 00:03:19,130 --> 00:03:25,680 De, component nan desu keredo mo, kono radical daijōbu desu ne, ‘water.’ 47 00:03:25,680 --> 00:03:34,390 Sore kara, kono part desu keredo mo, kore wa you can imagine like weapon or spear, so 48 00:03:34,390 --> 00:03:43,640 something like someone is actually making a hole with a weapon so that the water decreases. 49 00:03:43,640 --> 00:03:46,954 Ma, sono story ga dekiru ka to omoimasu. 50 00:03:46,954 --> 00:03:51,140 Yomikata nan desu keredo mo, on reading. 51 00:03:51,140 --> 00:03:53,642 Kore wa ‘gen’ to iimasu. 52 00:03:53,642 --> 00:03:58,700 Tatoeba, ‘genshō,’ daijōbu desu ne, ‘decrease,’ soshite ‘sukunaku narimasu,’ 53 00:03:58,700 --> 00:04:00,000 ‘to decrease.’ 54 00:04:00,000 --> 00:04:03,850 ‘genten,’ kore wa ‘point’ to iu imi desu. 55 00:04:03,850 --> 00:04:09,355 Dakara, ‘to decrease points,’ ‘reduction,’ ‘point reduction’ no koto desu. 56 00:04:09,355 --> 00:04:11,790 Sore kara ‘gensoku.’ 57 00:04:11,790 --> 00:04:16,000 Kono soku tte iu no wa ‘fast’ to ka ‘speed’ desu yo ne. 58 00:04:16,000 --> 00:04:22,760 Dakara ‘speed ga decrease’ no imi desu. ‘genzē,’ kore wa ‘zēkin,’ ‘tax,’ 59 00:04:22,760 --> 00:04:26,020 so ‘tax reduction’ no imi desu. 60 00:04:26,020 --> 00:04:30,300 Ato, kun reading de ‘heru’ to iu yomikata. 61 00:04:30,300 --> 00:04:32,140 ‘he’ desu. ‘heru.’ 62 00:04:32,140 --> 00:04:40,973 Tatoeba, ‘jinkō ga hetta,’ ‘the population decreased’ to iu imi desu. 63 00:04:43,040 --> 00:04:44,830 Tsugi no kanji desu. 64 00:04:44,830 --> 00:04:48,655 Kono kanji, imi wa ‘complete’ to iu imi desu. 65 00:04:48,655 --> 00:04:54,610 Component nan desu keredo mo, kono part, kono radical wo mitara, kore, think about the meaning 66 00:04:54,610 --> 00:04:57,050 of roof of a house. 67 00:04:57,050 --> 00:04:58,406 So roof. 68 00:04:58,406 --> 00:05:06,730 Sore de, tsugi no kono part nan desu keredo mo, kore wa, this part, this kanji, character 69 00:05:06,730 --> 00:05:11,670 itself means ‘origin,’ to ka ‘base’ no imi desu. 70 00:05:11,670 --> 00:05:16,041 Tatoeba, ‘genki,’ ‘the origin of your spirit.’ 71 00:05:16,041 --> 00:05:18,290 So ‘genki desu.’ 72 00:05:18,290 --> 00:05:27,330 De, you can imagine a story so the base was attached to the roof so the house is completed. 73 00:05:27,330 --> 00:05:28,790 So complete. 74 00:05:28,790 --> 00:05:30,527 Complete no imi desu. 75 00:05:30,527 --> 00:05:34,570 Yomikata desu keredo mo, on reading de ‘kan.’ 76 00:05:34,570 --> 00:05:39,640 Tatoeba, ‘kansē, kansē shimashita,’ ‘completed.’ 77 00:05:39,640 --> 00:05:44,649 Sore kara ‘kanryō shimashita,’ kore mo, ma, ‘complete’ ariwa ‘finish’ no imi 78 00:05:44,649 --> 00:05:45,909 ga arimasu. 79 00:05:45,909 --> 00:05:50,978 Sore kara ‘kanzen,’ kore wa ‘perfect’ no imi desu. 80 00:05:59,009 --> 00:06:01,650 Hai, tsugi no kanji desu. 81 00:06:01,650 --> 00:06:06,160 Kono kanji, imi wa ‘to climb,’ ‘climb’ no imi ga arimasu. 82 00:06:06,160 --> 00:06:11,070 De, component nan desu keredo mo, kono ue no part desu yo ne. 83 00:06:11,070 --> 00:06:17,807 Kore wa you can imagine outspreaded legs, tatoeba, departure no imi ga arimasu. 84 00:06:17,807 --> 00:06:22,460 Yoku tsukau no wa ‘shuppatsu,’ ‘to depart,’ ‘shuppatsu suru’ desu yo ne, ‘departure’ 85 00:06:22,460 --> 00:06:24,204 no imi desu. 86 00:06:24,204 --> 00:06:27,004 Sore kara, naka no kanji. 87 00:06:27,004 --> 00:06:30,830 Kore wa mame, ‘bean’ desu. 88 00:06:30,830 --> 00:06:38,968 So you have to bring beans in order to climb a high mountain to iu no de, kore dochira 89 00:06:38,968 --> 00:06:42,980 mo kō awasete, noboru, ‘climb,’ nan desu keredo mo, ‘noboru.’ 90 00:06:42,980 --> 00:06:45,922 Tatoeba, ‘fujisan ni noboru.’ 91 00:06:45,922 --> 00:06:50,417 Particle kore ‘ni’ wo kyōtsukete kudasai. ‘to climb.’ 92 00:06:50,417 --> 00:06:57,661 Sore kara, on reading de desu ne, tatoeba, ‘tōzan’ kore wa ‘yama ni noboru koto’ desu. 93 00:06:57,661 --> 00:06:59,774 Sore kara ‘tōkō.’ 94 00:06:59,774 --> 00:07:01,652 Kore wa gakkō no kō desu. 95 00:07:01,652 --> 00:07:05,300 Dakara, gakkō ni iku koto desu. 96 00:07:05,300 --> 00:07:12,852 Sore kara, ‘tōjō’ kore wa desu ne, tatoeba, ‘kono geki ni tōjō shimashita,’ ‘to 97 00:07:12,852 --> 00:07:14,635 appear’ no imi desu. 98 00:07:14,635 --> 00:07:17,390 Kore wa bashō no ba, place no imi desu. 99 00:07:17,390 --> 00:07:20,890 Dakara, sono bashō ni itta to iu imi desu, to appear. 100 00:07:20,890 --> 00:07:21,890 Hai. 101 00:07:22,890 --> 00:07:25,070 Hai. De wa, tsugi no kanji desu. 102 00:07:25,070 --> 00:07:30,917 Kono kanji desu kedo, imi wa ‘public,’ sore kara ‘official’ to iu imi ga arimasu. 103 00:07:30,917 --> 00:07:37,310 De, kono kanji, there is no story associated with this kanji but this is simply just katakana 104 00:07:37,310 --> 00:07:39,470 ha, and katakana mu. 105 00:07:39,470 --> 00:07:43,280 And you can concatenate those two characters. 106 00:07:43,280 --> 00:07:47,120 De, yomikata nan desu keredo mo, On reading de ‘kō.’ 107 00:07:47,120 --> 00:07:50,756 Tatoeba, ‘kōen,’ kore daijōbu desu ne, ‘park.’ 108 00:07:50,756 --> 00:07:56,573 Sore kara, ‘kōritsu daigaku,’ kore wa ‘public university.’ 109 00:07:56,573 --> 00:07:58,911 Sore kara, ‘kōkai suru.’ 110 00:07:58,911 --> 00:08:03,594 Kore wa ‘to present something to the public’ to iu imi desu. 111 00:08:03,594 --> 00:08:10,140 De, kun reading nan desu keredo mo, amari tsukaimasen keredo mo, ‘ōyake,’ to iu 112 00:08:10,140 --> 00:08:12,470 yomikata mo arimasu. 113 00:08:12,470 --> 00:08:19,640 Tatoeba desu ne, ‘sono jiken wo ōyake ni shita,’ kore wa, sono jiken wo kōkai shita 114 00:08:19,640 --> 00:08:22,600 to onaji imi desu. 115 00:08:25,689 --> 00:08:31,737 Hai, de wa, kono kanji desu keredo mo, kanji no imi wa ‘low’ to iu imi desu. 116 00:08:31,737 --> 00:08:38,078 De, component nan desu keredo mo, kono radical daijōbu desu yo ne, kore wa ‘hito,’ ‘person’ 117 00:08:38,078 --> 00:08:39,530 no radical desu. 118 00:08:39,530 --> 00:08:46,890 Sore kara, kono part, kono part desu keredo mo, kono kanji by itself means ‘tribe’ 119 00:08:46,890 --> 00:08:48,389 or ‘clan.’ 120 00:08:48,389 --> 00:08:53,990 So this is the person who is the lowest in one clan. 121 00:08:53,990 --> 00:08:58,769 Or in some tribe, to iu imi de ‘low’ nan desu ga. 122 00:08:58,769 --> 00:09:01,969 Yomikata, mazu, kun reading de ‘hikui.’ 123 00:09:01,969 --> 00:09:07,399 Daijōbu desu ne, ‘se ga hikui desu’ sore kara ‘ondo ga hikui desu.’ ‘low’ to 124 00:09:07,399 --> 00:09:10,480 iu imi desu. ‘the temperature is low.’ 125 00:09:10,480 --> 00:09:14,930 ‘se ga hikui desu,’ ‘it’s short,’ to iu imi desu. 126 00:09:14,930 --> 00:09:23,061 Sore kara ‘tē,’ kore wa on reading de ‘tēon,’ ‘low temperature,’ sore kara 127 00:09:23,061 --> 00:09:28,859 ‘saitē,’ kore wa ‘the worst’ kore wa ‘motto mo’ no imi desu kara ‘saitē,’ 128 00:09:28,859 --> 00:09:30,253 ‘the worst.’ 129 00:09:30,253 --> 00:09:38,536 Hantai, opposite wa ‘saikō,’ ‘the best’ to iu tsukaikata ga arimasu. 130 00:09:41,648 --> 00:09:43,839 Hai, tsugi no kanji desu. 131 00:09:43,839 --> 00:09:50,329 Kono kanji no imi wa desu ne, ‘reverse,’ toka ‘contrary’ to iu imi ga arimasu. 132 00:09:50,329 --> 00:09:56,330 De, radical, kono component nan desu keredo mo, kono radical, kono bubun desu yo ne, 133 00:09:56,330 --> 00:10:02,770 Kore wo shinyō, shinyū dochira demo iin desu keredo mo, imi wa ‘legs’ no imi ga 134 00:10:02,770 --> 00:10:03,770 arimasu. 135 00:10:03,770 --> 00:10:05,740 Or something to do with legs. 136 00:10:05,740 --> 00:10:09,143 Tatoeba, chotto kanji no list wo mite kudasai. 137 00:10:09,143 --> 00:10:11,040 ‘michi,’ ‘street.’ 138 00:10:11,040 --> 00:10:15,670 ‘tōri,’ ‘street, road’ desu yo ne, ‘chikai, tōi.’ 139 00:10:15,670 --> 00:10:18,690 So this is something to do with legs. 140 00:10:18,690 --> 00:10:25,850 Sore kara, you can imagine this person in a handstand. 141 00:10:25,850 --> 00:10:31,240 So he must be going opposite or reverse. 142 00:10:31,240 --> 00:10:33,899 Sonna story ga daijōbu ka to omoimasu. 143 00:10:33,899 --> 00:10:37,980 De, yomikata desu keredo mo, on reading de ‘gyaku.’ 144 00:10:37,980 --> 00:10:42,019 Tatoeba, ‘gyaku,’ ‘reverse,’ aruiwa ‘opposite.’ 145 00:10:42,019 --> 00:10:44,449 Sore kara, ‘gyakusetsu.’ 146 00:10:44,449 --> 00:10:50,220 Setsu tte iu no wa ‘explanation’ to ka, sō iu imi ga arun desukedo ‘gyakusetsu’ 147 00:10:50,220 --> 00:10:52,456 toiunode, ‘paradox.’ 148 00:10:52,456 --> 00:10:59,353 Sore kara ‘gyakuryū,’ ‘counter current,’ kore wa ‘current’ no imi ga arimasu. 149 00:10:59,353 --> 00:11:05,400 Ato desu ne, amari tsukaimasen keredo mo, ma, kun reading de ‘sakadachi.’ 150 00:11:05,400 --> 00:11:11,802 ‘sakadachi wo shite kudasai.’ ‘to do handstand’ to iu imi ga arimasu. 151 00:11:12,634 --> 00:11:15,240 Hai, tsugi no kanji desu. 152 00:11:15,240 --> 00:11:19,230 Kono kanji desu kedo, kono kanji no imi wa ‘point’ desu. 153 00:11:19,230 --> 00:11:26,730 So kono part nan desu keredo mo Kono ue no kanji by itself means ‘uranau,’ 154 00:11:26,730 --> 00:11:30,160 ‘to fortune telling’ to iu imi ga arimasu. 155 00:11:30,160 --> 00:11:35,850 Sore kara, shita no kono radical, kore wa yoku mitemasu keredo mo, ‘fire’ to iu 156 00:11:35,850 --> 00:11:37,468 imi ga arimasu. 157 00:11:37,468 --> 00:11:45,540 We don’t have a good story to make for this character, but this component, this character, 158 00:11:45,540 --> 00:11:52,804 means fortune telling, and this radical always means fire. 159 00:11:52,804 --> 00:11:58,318 Yomikata, desu kedo, on reading de ‘ten’ to iu yomikata desu. 160 00:11:58,318 --> 00:12:00,917 Tatoeba, ‘ten,’ test no ten. 161 00:12:00,917 --> 00:12:05,310 The score, the point of the exam of the test. 162 00:12:05,310 --> 00:12:10,309 Sore kara ‘tensū,’ kore mo points, grade, test no tensū, test no ten, kore dochira 163 00:12:10,309 --> 00:12:11,809 mo onaji imi desu. 164 00:12:11,809 --> 00:12:19,430 Sore kara ‘genten,’ kore wa ten, ‘point wo herasu’ deduction of points desu yo ne. 165 00:12:19,430 --> 00:12:22,490 Sore kara ‘ketten,’ kore wa ‘defect.’ 166 00:12:22,490 --> 00:12:29,029 ‘ano hito no ketten wa yoku hanasu koto desu’ sono, nani ka, sono ‘defect’ to 167 00:12:29,029 --> 00:12:30,509 iu imi ga arimasu. 168 00:12:30,509 --> 00:12:35,261 Sore kara desu ne, densha nanka de yoku miru kanji da to omoimasu. 169 00:12:35,261 --> 00:12:39,009 Kore wa ‘shūten,’ kore wa ‘last point.’ 170 00:12:39,009 --> 00:12:40,247 Kore ‘owaru.’ 171 00:12:40,247 --> 00:12:41,959 So ending point, last point. 172 00:12:41,959 --> 00:12:48,909 Tatoeba, ‘shūten wa Tōkyō desu’ to iu no wa ‘ichiban saigō no eki wa Tōkyō 173 00:12:48,909 --> 00:12:51,006 desu’ to iu imi desu. 174 00:12:51,909 --> 00:12:54,605 Hai, tsugi no kanji desu. 175 00:12:54,605 --> 00:13:01,769 Kono kanji desu kedo, imi wa ‘normal, regular’ sore kara ‘always’ to iu imi nan desu 176 00:13:01,769 --> 00:13:05,014 keredo mo, chotto shita no hō kara ikimasu. 177 00:13:05,014 --> 00:13:11,290 Component nan desu ga, kono component, ichiban shita no tokoro desu keredo mo, you can imagine 178 00:13:11,290 --> 00:13:18,759 some banner or flag to iu no de, ma, imi toshite wa something to do with cloth. 179 00:13:18,759 --> 00:13:23,980 Sore kara tsugi no kono mannaka no, kore wa daijōbu desu yo ne, mouth. 180 00:13:23,980 --> 00:13:31,990 So you can imagine, under normal circumstances you always have to wear a mask. 181 00:13:31,990 --> 00:13:36,980 So this is perfect for our pandemic period. 182 00:13:36,980 --> 00:13:42,097 Yomikata nan desu keredo mo, On reading de ‘jō’ to iu no ga arimasu. 183 00:13:42,097 --> 00:13:46,356 Tatoeba, ‘jyōji,’ kore wa ‘itsumo’ to iu imi desu. 184 00:13:46,356 --> 00:13:52,029 Sore kara ‘jōshiki,’ kono shiki tte iu no wa ‘knowledge’ to ka ‘sense’ to 185 00:13:52,029 --> 00:13:56,579 iu imi ga arun desu kedo, jōshiki, common sense. 186 00:13:56,579 --> 00:14:02,621 Sore kara ‘ijōna,’ kore wa ‘always’ nan desu keredo mo, kore wa ‘not,’ to 187 00:14:02,621 --> 00:14:05,544 iu, ‘different’ to iu imi ga arimasu. 188 00:14:05,544 --> 00:14:07,447 So ‘abnormal.’ 189 00:14:07,447 --> 00:14:11,430 Sore kara ‘hijōshiki’ kore no negative desu. 190 00:14:11,430 --> 00:14:14,059 So ‘lack of common sense.’ 191 00:14:14,059 --> 00:14:19,629 Ato desu ne, hijōni, tte iu no wa, ‘totemo’ to iu imi desu yo ne. ‘hijō ni samui desu’ 192 00:14:19,629 --> 00:14:25,139 ‘kyō wa hijō ni samui desu.’ ‘kyō wa totemo samui desu’ to onaji imi desu. 193 00:14:25,139 --> 00:14:30,360 Ato yoku, tatemono no naka de ‘hijōguchi’ to iu no wo mimasu. 194 00:14:30,360 --> 00:14:34,930 Kore wa ‘emergency exit’ to iu imi desu. 195 00:14:34,930 --> 00:14:43,395 Ato, kun reading de ‘tsune ni’ kore wa ‘itsumo’ to iu, ‘always’ to iu imi desu. 196 00:14:46,745 --> 00:14:49,180 Hai. Tsugi no kanji desu. 197 00:14:49,180 --> 00:14:53,329 Kono kanji, imi wa ‘copy’ to iu imi ga arimasu. 198 00:14:53,329 --> 00:15:00,019 De, kono kanji I don’t have a story, but this one, kyōtsukete kudasai. 199 00:15:00,019 --> 00:15:04,379 There’s no dot on top of this. 200 00:15:04,379 --> 00:15:13,496 Sore kara this part, this kanji itself means ‘ataeru’ to give no imi ga arimasu. 201 00:15:13,496 --> 00:15:18,800 Yomikata nan desu keredo mo, kore ‘sha,’ on reading de ‘sha.’ 202 00:15:18,800 --> 00:15:21,883 Tatoeba, minna yoku shitteiru, ‘shashin.’ 203 00:15:21,883 --> 00:15:23,497 ‘shashin wo totte kudasai. 204 00:15:23,497 --> 00:15:24,846 Shashin wo torimasu.’ 205 00:15:24,846 --> 00:15:31,309 Ato, ‘shahon suru,’ kore wa ‘hon’ desu yo ne, dakara, ‘to hand-copy a book.’ 206 00:15:31,309 --> 00:15:36,352 Tatoeba, ‘bukkyō no oshie wo shahon shimasu’ to ka. 207 00:15:36,352 --> 00:15:41,769 Ato, ‘fukusha suru,’ kore ‘to copy’ to iu imi ga arimasu. 208 00:15:41,769 --> 00:15:43,387 Ato, kun reading. 209 00:15:43,387 --> 00:15:44,838 Kore de ‘utsusu.’ 210 00:15:44,838 --> 00:15:50,980 Kore mo ma, ‘to copy’ nan desu keredo mo, ‘tomodachi no notebook wo utsushimasu,’ 211 00:15:50,980 --> 00:15:56,837 ‘to copy a friend’s notebook, note,’ to iu imi desu. 212 00:15:59,737 --> 00:16:01,973 Hai. Tsugi no kanji desu. 213 00:16:01,973 --> 00:16:07,100 Kono kanji desu kedo, imi wa ‘true’ to ka ‘genuine’ to iu imi ga arimasu. 214 00:16:07,100 --> 00:16:09,490 Chotto component wo mite mimashō. 215 00:16:09,490 --> 00:16:15,059 Kono ichiban ue, ii desu ne, ‘jyū,’ ‘ten,’ sore kara, kore, ‘me,’ ‘eyes,’ so 216 00:16:15,059 --> 00:16:21,000 ten eyes are standing on the podium to find out the truth. 217 00:16:21,000 --> 00:16:23,500 To find out what’s really going on. 218 00:16:23,500 --> 00:16:28,709 De, kono kanji ‘true,’ sore kara ‘genuine’ to iu imi ga arimasu. 219 00:16:28,709 --> 00:16:33,872 Yomikata desu keredo mo, on reading de ‘shin’ to iu yomikata wo shimasu. 220 00:16:33,872 --> 00:16:41,556 Tatoeba, ‘shashin’ kore wa ‘truth wo copy’ wo suru, ma, ‘photo, photograph’ 221 00:16:41,556 --> 00:16:44,134 desu keredo mo, ‘shashin wo toru.’ 222 00:16:44,134 --> 00:16:47,112 Sore kara ‘shinjitsu’ kore ‘truth.’ 223 00:16:47,112 --> 00:16:50,213 Sore kara ‘shinmi’ ‘real intention.’ 224 00:16:50,213 --> 00:16:55,079 Kore wa ‘intention,’ ‘imi.’ 225 00:16:55,079 --> 00:16:57,709 Shinmi de real intention desu. 226 00:16:57,709 --> 00:17:02,779 Sore kara, kun reading de ‘ma’ to iu yomikata wo shimasu. 227 00:17:02,779 --> 00:17:07,099 Kore wa ‘mannaka,’ ‘right in the middle.’ 228 00:17:07,099 --> 00:17:10,180 Sore kara ‘masshiro,’ ‘really white.’ 229 00:17:10,180 --> 00:17:13,349 Sore kara ‘maue’ ‘right above.’ 230 00:17:13,349 --> 00:17:15,839 ‘masshita,’ ‘right under.’ 231 00:17:15,839 --> 00:17:20,008 Sō iu tsukaikata wo shimasu. 232 00:17:34,074 --> 00:17:36,000 Hai, tsugi no kanji desu. 233 00:17:36,000 --> 00:17:41,383 Kono kanji desu keredo mo, imi wa ‘certain, verified’ no imi ga arimasu. 234 00:17:41,383 --> 00:17:46,720 De, component nan desu keredo mo mazu kono ichiban hidari no tokoro kore wa ‘stone.’ 235 00:17:46,720 --> 00:17:53,910 Sore kara kono part nan desu keredo mo this part has something to do with a bird. 236 00:17:53,910 --> 00:18:01,900 So you can make a story saying that make sure, verify, that this bird can be safe by putting 237 00:18:01,900 --> 00:18:07,040 a protection, or a roof, and then putting a stone on the left. 238 00:18:07,040 --> 00:18:11,300 De, yomikata nan desu keredo mo, on reading de ‘kaku.’ 239 00:18:11,300 --> 00:18:15,430 Tatoeba, ‘kakujitsu na’ kore na adjective desu. ‘certain.’ 240 00:18:15,430 --> 00:18:21,910 Sore kara ‘kakuritsu’ kore wa sūgaku, math, de yoku tsukaimasu yo ne ‘probability.’ 241 00:18:21,910 --> 00:18:25,300 Sore kara ‘mēkaku na’ kore mo na adjective desu. 242 00:18:25,300 --> 00:18:32,330 ‘clear,’ tatoeba ‘mēkaku na setsumē,’ ‘clear explanation’ wo shite kudasai. 243 00:18:32,330 --> 00:18:35,330 ‘sēkaku na’ kore ‘accurate.’ 244 00:18:35,330 --> 00:18:40,280 Sore kara ‘kakushin suru’ kore wa ‘to believe firmly.’ 245 00:18:40,280 --> 00:18:44,150 Sore kara ‘kakunin suru’ ‘to confirm.’ 246 00:18:44,150 --> 00:18:51,680 Yoku ‘jikan wo kakunin shite kudasai,’ ‘please confirm the time’ konna tsukaikata 247 00:18:51,680 --> 00:18:53,337 wo shimasu. 248 00:18:53,337 --> 00:18:59,272 Ato, kun reading de ‘tashi,’ ‘tashikameru’ ‘to verify.’ 249 00:18:59,272 --> 00:19:02,400 Tatoeba, ‘jikan wo tashikamete kudasai.’ 250 00:19:02,400 --> 00:19:07,540 Ma, ‘please verify the time’ to iu imi desu. 251 00:19:08,302 --> 00:19:10,780 Hai. Tsugi no kanji desu. 252 00:19:10,780 --> 00:19:14,854 Kono kanji, lesson hachi no saigō no, last character desu. 253 00:19:14,854 --> 00:19:18,833 Kono kanji desu keredo mo, imi wa ‘village’ no imi ga arimasu. 254 00:19:18,833 --> 00:19:22,308 Component, kore daijōbu desu yo ne, ‘tree.’ 255 00:19:22,308 --> 00:19:29,360 Sore kara, kono migigawa nan desu keredo mo, kono kanji, we used to have a counter called 256 00:19:29,360 --> 00:19:35,490 ‘sun,’ which more directly corresponds to English ‘inch’ but you can think about 257 00:19:35,490 --> 00:19:37,550 the meaning like ‘chop off.’ 258 00:19:37,550 --> 00:19:46,056 So in order to build a village, you have to chop off lots of trees to iu imi, sonna imi desu. 259 00:19:46,056 --> 00:19:51,227 De, reading nan desu keredo mo, on reading de ‘son.’ 260 00:19:51,227 --> 00:19:56,683 Tatoeba, ‘nōson’ kore wa ‘farm, farm village.’ 261 00:19:56,683 --> 00:20:01,508 Sore kara ‘gyoson’ kore wa ‘fishing village’ 262 00:20:01,508 --> 00:20:05,348 Ato, kun reading de ‘mura’ ‘village.’ 263 00:20:05,348 --> 00:20:08,715 And sore kara ‘murabito’ kore ‘villager.’ 264 00:20:08,715 --> 00:20:11,225 Mura no hito to iu imi desu.