![]() During this lesson, the class learned how to make spinach crepes. (Image courtesy of framboise on Flickr. CC BY-NC-SA.) In this lesson, you will learn:
How to prepare:
|
Lesson 7
Watch a video:
Introduction
During the last class we repeated the vocabulary by singing a modified version of the canzone/song “Old MacDonald Had a Farm” (in Italian: Nella vecchia fattoria = in the old farm)
Watch a YouTube video:
“Nella Vecchia Fattoria.” Quartetto Cetra. August 28, 2009. YouTube. Accessed May 13, 2013.
Try to sing along! You have to decide when to use c`è (=there is) or ci sono (= there are).
Listen to the class’s version, “Nella Nuova Gran Cucina/In the New Great Kitchen”
Nella Nuova Gran Cucina/In the New Great Kitchen (MP3 - 2.6MB)
Lyrics
Nella nuova gran cucina
ia ia oh
c`è un sacco di farina
ia ia oh
ci sono le uo-va, uo-va, uo uo uova
c`è la fa-ri-na, fa-ri-na, fa fa farina
il lat-te
il bur-ro
il sa-le
Nella nuova …
il for-mag-gio
gli spi-na-ci
le spe-zie
la bi-lan-cia
Nella nuova …
la cio-to-la (bowl)
le po-sa-te (flatware)
il mes-to-lo (wooden spoon, ladle)
la te-glia (baking pan)
Nella nuova …
Glossary:
nuova= new (f,s)→Z
gran= poetic for grande = big
un sacco=a sac →a lot
_Crespelle di Spinaci_/Crepes with Spinach
Watch a video clip:
Lesson 7, Part 3: Cooking Instruction
Crespelle are essentially crepes; they just tend to be a little smaller (max 20 cm in diameter) and more “wrinkly.” This is the recipe for 4 crespelle, but you should make many more: the batter is good for a few days in the fridge. You can also cook the crespelle and store them piled on top of each other in the refrigerator or freeze them.
You can substitute besciamella with ricotta or, if you want a lighter dish, you can leave it out altogether (and skip steps 6–8–9). You can make crespelle with essentially any veggies. If you like meat, you can add ham or chicken (cook it well before filling the crespelle!).
You can also make sweet crespelle: fill them with Nutella, or ice cream, or brown sugar and a little lemon juice, or walnuts and honey, or …
Ingredienti per 4 crespelle
- One uovo/egg
- 60 g di farina/ 1/2 cup of flour
- 125 mL di latte/1/2 cup of milk
- 60 mL di acqua/1/4 cup of water
- 125 g di spinaci freschi/about 4.5 oz of fresh spinach
- sale
- burro/butter
- parmigiano grattuggiato/grated parmesan
- formaggio tipo fontina/fontina-like cheese
- spezie/spices
Procedimento
- In a ciotola (bowl) whisk the flour (sifted), a pinch of salt, milk, egg, and water until smooth. If you have time, allow the batter to rest for 20–30 minutes.
- Heat an iron or non-stick pan at medium high heat and melt a little butter.
- Pour a ladle full of batter on the pan. Rotate the pan and use a wooden spoon to distribute the batter evenly.
- Cook until the edges start to detach from the pan, turn using a spatula.
- In the meantime, cook the spinach with a little water or in a pan with garlic and olive oil. Add salt and spices at your taste. Remove excess water.
- Prepare the besciamella (see below).
- Fill each crespella with spinach, besciamella, grated parmesan and small pieces of fontina cheese (as much or as little as you like). Fold them in triangles, or roll them.
- Spread some besciamella on a teglia/baking pan. Place the crespelle on top and cover with besciamella and grated parmesan.
- Bake for about 15 minutes at 350 degrees F.
La Besciamella/Béchamel
Ingredenti per la besciamella
- 20 g di farina/flour
- 20 g di burro/butter
- 0.2 L di latte/of milk
- Noce moscata/nutmeg
- Sale
Procedimento
- Melt butter at low medium heat.
- Add the flour (medium heat) and cook until golden brown.
- Add warm milk (a little at the time, so it remains smooth), bring to a boil, and continue to stir at low flame until creamy (typically it takes just a few minutes, keep stirring!)
- Add salt and a pinch of nutmeg and remove from the heat.
- The besciamella is ready to be used (if you store it in the fridge, cover with saran wrap).
Lezione Numero Sette/Lesson Number Seven
Watch a video:
Lesson 7, Part 1: Opening Lecture
Introduction
Come va? Oggi è sabato 24 marzo duemiladodici. La prossima settimana non c`è lezione perchè è vacanza./ How are you? Today is Saturday March 24, 2012. Next week there’s no lesson because it’s vacation.
Spring break (Literally “la pausa di primavera or le vacanze di primavera”) does not exist in Italy. There is, however, a short vacation for Easter.
Dialogue: Cosa fai?/ What Do You Do?
In the following dialogue, we review how to introduce yourself and talk about your profession/studies.
Ascolta e ripeti./Listen and repeat. Then leggi, ascolta e ripeti./read, listen, and repeat, again.
Dialogue
M: Ciao Beatrice, come stai?
B: Bene e tu?
M: Bene, grazie.
B: Questa è mia cugina.
M: Ciao, come ti chiami?
J: Mi chiamo Jane, e tu?
M: Mi chiamo Matteo.
J: Piacere.
M: Il piacere è mio. Da dove vieni?
J: Sono Americana.
B: Jane viene da Boston, in Massachusetts.
M: Cosa fai a Boston?
J: Studio.
M: Cosa studi?
J: Biologia.
M: Cosa vuoi fare quando ti laurei?
J: Vorrei diventare una biologa marina.
M: Interessante. Tu Beatrice cosa fai adesso?
B: Sto cercando lavoro.
M: Bene. In bocca al lupo! Hai studiato Ingegneria …
B: Sì, sono un Ingegnere meccanico. E tu che fai?
M: Lavoro in un’azienda di programmazione.
J: Allora, ci sediamo?
B: Certo. Prendiamo un aperitivo e dopo andiamo a cena.
J: Benissimo!Chi cucina?
B: Cuciniamo tutti insieme.
J: Evviva!
Glossary
mia = my (f,s)
cugina = cousin (f,s)
fai = indicative pres. 2nd person sing. of the irr. verb fare = to do/make
vuoi = want, indicative pres. 2nd person sing. of the irr. verb volere = to want
ti laurei = (you) graduate, indicative pres. 2nd person sing. of the irr. reflexive verb laurearsi = to graduate (oneself)
vorrei = (I) would like to, pres. conditional 1st person sing. of the irr. verb volere = to want
adesso = now
cercare = to look for, to search for
lavoro (noun) = job, work
lavoro (verb) = indicative pres. 1st person sing. of the verb lavorare = to work
in bocca al lupo = (literally “in (the) mouth of the wolf” or good luck! (If someone wishes you in bocca al lupo, you usually answer crepi = let it (the wolf) die.)
Ingegneria = engineering
un’azienda = una azienda = a company
allora = so
ci sediamo = do we sit (ourselves), ind. pres. 1st person plur. of the reflexive verb sedersi = to sit (oneself)
dopo = after, afterwards, later
tutti = all
insieme = together