Lezione Numero Dieci/Lesson Number 10
Watch a video:
Lesson 10, Part 1:Opening Lecture
Introduction
L’altro ieri (literally “the other yesterday”, meaning the day before yesterday) era/it was mercoledì venticinque Aprile. Il 25 Aprile in Italia è festa, la festa della liberazione. È il giorno che rappresenta la fine dell’occupazione nazifascista e la fine della seconda guerra/war mondiale (25 Aprile millenovecento quarantacinque). È una festa nazionale: in molte città sono organizzati cortei/parades e commemorazioni memorials.
- Yesterday in class we baked la torta sbrisolona.
- In Italian a noun or adjective can be modified by taking the root and adding a suffix to express a particular quality.
- The suffix – ona/one (f/m) is used when something is big, or a lot. La sbrisolona, can be translated into something like “the very crumbly thing”.
- Let’s look at the most common examples of modifying suffixes (in reality there are a lot more — see e.g. http://italian.about.com/od/grammar/a/aa061108a.htm). Try to read them ad alta voce!!!!
Diminutivo (Conveys Smallness)
cucchiaio→cucchiaino
pomodori→pomodorini
piccolo→piccolino
polpetta→polpettina
Accrescitivo (Bigness/Largeness)
libro→librone
Paolo→Paolone
goloso/glutton→golosone
naso/nose→nasone
Vezzeggiativo (Small+Endearing)
Paola→Paoletta
casa→casetta
erba→erbetta
zii/uncles→zietti
Peggiorativo (Ugliness/Badness/Dirt)
pizza→pizzaccia
coltelli→coltellacci
parola/word→parolaccia/a bad word
fratello/brother→ fratellaccio
We use these suffixes a lot, sometimes even combined (colloquially, not in written):
- Che bella macchinettina!
- La mamma ha fatto una tortonaona (or tortonona) per il mio compleanno.
- Mi piace cucinare con l’erbettina del mio orto/kitchen garden.
- Che pomodorinaccio, è amarissimo (very amaro = bitter).
Esercizi/Exercises
Compiti/Assignments
- Prepare il tuo piatto preferito finora/your favorite dish (so far).